Presencia y colaboración internacional

Participación activa en proyectos de la Unión Europea:

Portal  e-Justice

Participación en el grupo de trabajo de Justicia en línea, "Working party e-Justice - e-Law", donde se analizan y actualizan los contenidos del Portal en cada uno de los proyectos que integran el Plan de Acción de e-Justice.

European Case law identifier (ECLI)

Durante el Plan de Acción de e-Justice EU, 2010-2014, se desarrolló el proyecto ECLI, con el objetivo de obtener un identificador único de Jurisprudencia común a todos los Estados Miembros, que permitiera la búsqueda en distintos repositorios de Jurisprudencia tanto de ámbito nacional como europeo.

En los años 2015-2017 se llevó a cabo el proyecto Building on ECLI (BO-ECLI). Proyecto que involucraba a dieciséis participantes de diez Estados miembros (Italia, Grecia, Croacia, Estonia, Bélgica, los Países Bajos, Alemania, la República Checa, España, Rumania) con el objetivo ampliar el uso de ECLI y mejorar aún más el acceso a la jurisprudencia.

El proyecto ECLI tiene por objeto, seguir desarrollando nuevas funcionalidades con los siguientes objetivos:

  • Simplificar la búsqueda de la Jurisprudencia Comunitaria.
  • Mejorar la búsqueda de jurisprudencia sobre múltiples repositorios al tener un identificador único (ECLI).
  • Mejorar la investigación jurídica mediante el uso de datos vinculados.
  • Mejorar la aplicación del Derecho comunitario por el juez nacional.
  • Reforzar el entendimiento mutuo entre las culturas jurídicas de los Estados miembros de la UE.
  • Permitir el análisis cuantitativo de los datos jurisprudenciales.
  • Disponer de una norma ECLI, que perdure con el paso del tiempo.
  • Reforzar el Estado de Derecho, al permitir una mayor transparencia de la Justicia, mediante la mejora de la accesibilidad a la jurisprudencia.

Legivoc

Consiste en la creación de una base de datos de términos jurídicos, que permita a los Estados Miembros poder entender los diferentes sistemas legales, haciéndolos interoperables y, en consecuencia, favoreciendo el intercambio de información legal y jurídica y la cooperación judicial.

El CENDOJ forma parte de este grupo y ha prestado su Tesauro del Fondo Documental, que tiene  más de 22.000 voces, a la UE como base de trabajo, que permitirá, en definitiva la creación de la web semántica europea, garantizando una traducción fidedigna de conceptos jurídicos.

Asesorías en cooperación Jurídica internacional

El CENDOJ participa en proyectos de hermanamiento europeos, conocidos como proyectos Twinning. Son  trabajos de colaboración entre dos o más instituciones europeas de países diferentes sobre un tema acordado previamente.

Dentro de este campo se ha participado:

  • Marruecos (2000) Modernisation des juridictions au Maroc.
  • Polonia (2002-2003) Twinning Project 01/IB/JH-02, Strengthening the Capacity of the Services of the Administration of Justice in Poland to combat Crime and Carry Out International Legal Co-Operation.
  • Portugal (2002) configuración y desarrollo de las siguientes aplicaciones informáticas: Proyecto “Compendiun”y Solon.
  • Croacia (2005) P TWINNING CONTRACT CARDS : CR 02/03.05.01 Comp: 2 Development of appropriate administrative and organisational structures «capacity building for the office for the prevention of corruption and organised crime».
  • Bulgaria (2005-2008) Proyecto: Programa Phare de hermanamiento BG-03-IB-JH-01-B (Reforma del proceso penal) de apoyo al Sistema Judicial Búlgaro. La actividad  consistió la creación del sitio web específico del proyecto dentro de la página web del Ministerio de Justicia en Bulgaria.
  • Albania (2010-2011) Proyecto Euralius, para la consolidación del sistema judicial en Albania. Se trabajó en los requisitos técnicos para la creación de una base de datos de jurisprudencia.
  • Croacia (2015-2016) “Proyecto Twinning  Improvement of the Enforcement system in the Republic of Croatia” , donde se desarrolló la página web de la ejecución civil, dentro de la existente en el Ministerio de Justicia.
  • Turquía (2016) "Proyecto Twinning Strengthening the Legal Aid service in Turkey”diseño del contenido de la página web y la campaña de información sobre el sistema de justicia gratuita.

Por otra parte, dentro del marco de cooperación jurídica al desarrollo, cabe destacar:

  • República Dominicana
  • Bolivia (2013), se participó, dentro del Proyecto financiado por AECI, en la elaboración de las líneas estratégicas del árbol de jurisprudencia el Tribunal Supremo del país.
  • Mozambique (2007).- creación de un centro de documentación.  

Estos proyectos,  implican una mejora tanto para el país  como para el nuestro Centro  en la competencia digital y la competencia comunicativa en lenguas extranjeras. Además  aportan otros beneficios inherentes en el mismo como el desarrollo de competencias más generales relacionadas con el trabajo colaborativo, la negociación, el conocimiento intercultural, etc.

Apoyo técnico y jurídico en la creación de Centros de Documentación Judicial

Red Iberoamericana de Centros de Documentación Judicial, IberIUS

La Red Iberoamericana de Centros de Información y Documentación Judicial  es una comunidad de cooperación, concertación y apoyo recíproco entre los Centros y Unidades de Información y Documentación Judicial de los países Iberoamericanos. El Consejo General del Poder Judicial dio los primeros pasos con la creación de un sitio web específico para IberIUS cuya finalidad era la de servir de apoyo al proceso de gestación de la Red que se fue constituyendo en los diferentes Seminarios y Congresos de Cortes Supremas y Consejos Nacionales y que se mantiene y se administra desde su creación por el Centro de Documentación Judicial. Este sitio web ofrece información general sobre la Red y va aportando toda la información disponible sobre los diferentes seminarios y cumbres Iberoamericanas.

Cumbre Judicial Iberoamericana

El Centro de Documentación Judicial participa en dos de los proyectos que se desarrollan en el marco de Cumbre:

  • Co-coordinadores del Portal Iberoamericano de Conocimiento Jurídico.
    Cuyo objetivo es ser un instrumento facilitador de la asistencia judicial en el ámbito iberoamericano mediante la conformación de una red de operadores jurídicos que realizan tareas de intermediación activa, agilización, reforzamiento, simplificación y facilitación de los mecanismos tradicionales de cooperación judicial internacional, ideada sin menoscabo del ámbito de competencia de los Poderes Legislativos y Ejecutivos de los Estados. En la actualidad España coordina el proyecto junto con México.
  • Co-coordinadores del grupo Nuevas Tecnologías.
    El objeto perseguido es el de identificar los  nudos críticos que se presentan en la litigación oral así como las herramientas tecnológicas que permitan solventar o mitigar el impacto que esta situación desfavorable puede presentar dentro del proceso judicial. En la actualidad España coordina este proyecto junto con Ecuador.

Participación en congresos y grupos de trabajo

El CENDOJ, como órgano técnico del CGPJ y dirigido, entre otras funciones, a la gestión del conocimiento jurídico en beneficio de la Carrera Judicial, interviene en Congresos y grupos de trabajo que se realizan por los integrantes de la Judicatura, con la finalidad de elaborar productos de información jurídica a través de las nuevas tecnologías y su posterior reflejo en la web del poderjudicial. Así se crea el Prontuario, con la Red Judicial Española (REJUE) o la base de cuestiones prejudiciales, con la Red de Expertos en Derecho de la UE (REDUE).

Así mismo, se colabora en la elaboración de herramientas de ámbito internacional, dirigidas principalmente a jueces y magistrados.